出處: Complemento directo e indirecto (直接受詞、間接受詞用法與句法) Complemento directo e indirecto (直接受詞、間接受詞用法與句法) 主格 受格 直接受詞 間接受詞 yo a m í me me tú a ti te te el/ella/usted a él (ella, usted...) lo/la le nosotros/as a nosotros/as nos nos vosotros/as a vosotros/as os os ellos/as; ustedes a ellos (ellas, ustedes,.... etc.) los/las les 及物動詞(verbo transitivo)之後可添加受詞,這個受詞是直接接收該動詞動作的受詞,如果該動作的直接受詞(complemento directo)外,又有另一個接收者,這個接收直接受詞的接收者便是間接受詞(complemento indirecto)。受詞可以是「冠詞 (指示詞、所有格)+普通名詞」的用法,也可以依其詞性用直接受詞(lo/la; los/las)取代,但是在句法上需 擺放在及物動詞前面 。 例句: Compro el libro . (Compro un libro; Compro su libro; Compro ese libro). → Lo compro. (el libro是陽性,所以用”lo”取代;如果是複數名詞, 則用”los”,陰性單、複數則用”la/las”) Compramos una casa . (Compramos la casa; Compramos su casa; Compramos esa casa). → La compramos. 如果 強調性質 或是使用 反身動詞 時,注意 直接受詞需擺放在間接受詞後面 。 例如, Me compro el libro . → Me lo compro. (亦即,有沒有反身用法,直接受詞的位置仍然放在及物